Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4 - Сергей Изуграфов

Читать книгу - "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4 - Сергей Изуграфов"

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
Перейти на страницу:
В том смысле, что… Она знает, что он погиб? Откуда? Почему тогда она до сих пор не обратилась в полицию?

— Нет, — покачал головой Смолев. — Не знает. Для нее он пока просто «пропал». Вот что, Теодорос, боюсь, если мы сразу же сообщим ей сейчас о смерти жениха, мы не сможем с ней поговорить ближайшие несколько часов. Кроме рыданий мы ничего не добьемся. Придется сидеть и долго ждать, пока она придет в себя. Да и дождемся ли? У человека вся жизнь пошла кувырком… Можем и не дождаться вовсе. Такой роскоши мы себе позволить не можем: преступники и в самом деле смогут покинуть остров.

— Согласен, но что вы предлагаете? А потом, вы же понимаете, существует процедура, которую я не в силах нарушить. Я же официальное лицо, я попросту вынужден… — Антонидис развел руками.

— Я понимаю, что существуют процедурные вопросы, правила ведения следствия, инструкции и все остальное, — кивнул Алекс, поднимая ладони вверх. — Но! Именно в интересах следствия сейчас есть необходимость временно скрыть от нее правду. Хотя бы на полчаса. Парня уже не вернуть, к несчастью, но могут еще пострадать и другие. Вот чего мы с вами допустить не вправе. Интуиция мне подсказывает, что дело только раскручивается и, возможно, будут еще жертвы.

— Почему? — встревоженно произнес Антонидис. — Почему вы так считаете?

Он откинулся на спинку стула, и, вытащив очередной свежий платок из бездонных карманов своего пиджака, взволнованно вытер им лицо. Смолев подлил ему свежей воды в стакан.

— Дорогой старший инспектор, а вас не удивляет и не настораживает отсутствие Карипидиса, например? Того самого, которого хотели подставить? Как минимум, у него точно есть на этом острове недоброжелатели, вы не находите? И эти недоброжелатели, судя по всему, люди серьезные.

— Но почему оно должно меня настораживать? Мало ли где он может быть? В таверне на берегу, в долине на дегустации? — пожал плечами Антонидис.

— Он отсутствует на вилле с раннего утра, это раз! — Смолев сперва сжал кулак, а затем разогнул первый палец на левой руке. — Вот уже час с лишним, как Катерина пытается до него дозвониться. Номер не отвечает. А зная ее добросовестность, думаю, что она набирает его номер каждые пять минут. Плюс на той же террасе, где сейчас невеста Перуцци, собрались еще семь участников труппы, которым Карипидис назначил репетицию. И репетиция должна была состояться два часа назад! Это два! — Смолев разогнул второй палец. — Софья меня проинформировала, что ни Гольдони, ни звездная супружеская пара Димопулу-Ламбракис понятия не имеют, где в данный момент находится их режиссер-постановщик, это три! — третий палец добавился к первым двум, после чего Смолев снова сжал пальцы в кулак и слегка пристукнул им для убедительности по полированной поверхности стола. — Сами они полчаса назад были на экскурсии в Кастро, думаю, и сейчас все еще там, и тоже не видели своего коллегу с самого утра. Кстати, Гольдони заметил, что они также ждали его звонка с приглашением на репетицию и очень удивлены, что до сих пор его не последовало.

— Назначил репетицию и не пришел? Это как? — немедленно насторожился старший инспектор, находясь под впечатлением от аргументов и сопровождавшей их убедительной демонстрации. — Не дождались от него звонка? И где же он может быть? Где его черти носят?

— Как раз это мне и хотелось бы знать. Мое предложение: если вы не против, я первым побеседую с Вероникой. Постараюсь получить максимум информации о ее женихе. Потом все-таки нам придется ей сказать о том, что случилось. Разумеется, мы не можем от нее это скрывать. Если хотите, я сам это сделаю. Знаю, что это будет очень трудный разговор, даже тягостный… Но мне уже приходилось делать это раньше. Могу взять это на себя. Как-никак, она моя гостья.

— Нет, нет, благодарю вас, — тяжело вздохнув, покачал головой Антонидис. — Это все-таки уже дело полиции, тем более, что мне придется просить и ее опознать тело. Важно как можно скорее убедиться в том, что погибший действительно Джакомо Перуцци, и исключить любые случайности. Пока еще его родственники доберутся до Наксоса — сутки пройдут, а то и двое!.. Спасибо, я поговорю с ней сам. В каком-то смысле, это мой долг. Но я дам вам полчаса пообщаться с ней. Этого достаточно? Или нужно больше?

— Более чем достаточно, — кивнул Смолев. — Еще одна просьба, старший инспектор. Дайте, пожалуйста, распоряжение переслать мне по электронной почте недостающие фото, те самые, что числятся в перечне документов из тубуса под номерами от тринадцати до двадцати одного. Те самые: замок Базеос, западная сторона, подвал, внутренняя стена, — повторил он по памяти слова эксперта. — Я хотел бы еще раз и сам на них взглянуть, и показать архитектору. Что касается платка, который я передал вашим экспертам, — распорядитесь, пожалуйста, чтобы заключение также было отправлено на мою личную почту. Если будет необходимо, мы потом оформим запрос от Интерпола на предоставление вещдоков для параллельного расследования.

— Разумеется, — согласился полицейский, в знак согласия легонько пристукнув ладонью по папке с документами. — Мы все вам немедленно направим. Пока вы беседуете с невестой Перуцци, я опрошу других участников труппы. Послушаем, что они расскажут про своего режиссера. Выясним, насколько это у него в привычке — назначать репетиции и не являться! Выведем все его тайны на чистую воду!

Смолев усмехнулся: Антонидис пока не мог побороть возникшей у него с самого начала неприязни к режиссеру. Ничего, пройдет, подумал Алекс. Инспектор — мужик неглупый, справедливый и, главное, профессиональный. Дадим ему чуть больше времени.

— Договорились! — ответил Алекс, поднимаясь из-за стола. — Давайте сделаем так: вы оставайтесь здесь, моя гостиная в полном вашем распоряжении. Чувствуйте себя как дома. Софья будет приводить вам сюда по одному человеку молодежь из труппы, вы сможете каждого допросить. А я на террасе побеседую с Вероникой, — и, заметив брошенный гостем вскользь заинтересованный взгляд на фруктовую корзину, добавил, придвинув ее поближе к старшему инспектору, — кстати, пока вы общаетесь с артистами, я попрошу, чтобы ваших сержантов, когда они прибудут, накормили на кухне — уже время к обеду. А потом и мы с вами сможем перекусить, когда все закончим, если вы не против. На обед у нас жареные кальмары, фаршированные сыром и зеленью, спанокопита[66] и кефтедес[67] из баранины. Петрос будет рад узнать, что вы присоединитесь к обеду. А пока прошу: угощайтесь! Это и ваш любимый виноград, я знаю.

— Вы очень добры, Алекс, — смущенно произнес Антонидис, благодарно краснея и от этого смущаясь еще сильнее. — Надеюсь, что мы не слишком злоупотребляем вашим гостеприимством…

— Не слишком, старший инспектор. Вам совершенно не стоит беспокоиться, — скупо улыбнулся

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
Перейти на страницу:
Похожие на "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4 - Сергей Изуграфов" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых